A
Articoli & Preposizioni
Italienische Artikel · interaktiv

Il, lo,
la & co.

Ein kleiner Leitfaden

Alles, was du über bestimmte, unbestimmte, partitive und verbundene Artikel im Italienischen wissen musst — zum Anfassen.

4 Kapitel 27 Formen Beispiele
01

Der bestimmte Artikel

Articolo determinativo · il / lo / la / i / gli / le / l'
Benennt etwas Bestimmtes, Bekanntes oder bereits Erwähntes. Die Form richtet sich nach Genus, Zahl und dem Anfangsbuchstaben des folgenden Wortes.
Masc. · Sg.il
il
vor den meisten Konsonanten
il ragazzo il libro il cane
Masc. · Sg.lo / l'
lo
vor s+Konsonant, z, ps, gn, x, y — vor Vokal → l'
lo studente lo zaino l'amico
Fem. · Sg.la / l'
la
vor Konsonant — vor Vokal → l'
la ragazza la casa l'amica
Plurali / gli
i · gli
i → normale Konsonanten · gli → Vokal, s+K., z, ps, gn
i ragazzi gli studenti gli amici
Singular Plural Auslöser
Maskulin · Konsonant il il treno · il giorno i i treni · i giorni C, b, d, f, g, m, n, p, r, t, v
Maskulin · s+K., z, ps, gn lo lo zaino · lo specchio · lo psicologo gli gli zaini · gli specchi s+K · z · ps · gn · x · y
Maskulin · Vokal l' l'amico · l'orologio gli gli amici · gli orologi a · e · i · o · u
Feminin · Konsonant la la casa · la donna le le case · le donne C (alle Konsonanten)
Feminin · Vokal l' l'amica · l'isola le le amiche · le isole a · e · i · o · u
Eselsbrücke: „lo klingelt zischend s+Konsonant“ — merk dir Zaino, Studente, Psicologo, GNocco, Xilofono, Yogurt.
Il ragazzo legge il libro di storia.
Der Junge liest das Geschichtsbuch.
DETERMINATIVO · M SGÜbersetzung ▾
Gli studenti aspettano l'amica di Marco.
Die Studenten warten auf die Freundin von Marco.
DETERMINATIVO · M PL + F SGÜbersetzung ▾
02

Der unbestimmte Artikel

Articolo indeterminativo · un / uno / una / un'
Entspricht ein / eine — etwas Unbekanntes oder nicht näher Bestimmtes. Nur im Singular. Im Plural nimmt man den Teilungsartikel (Kapitel 03).
Masc.un
un
vor Konsonanten UND Vokalen — ohne Apostroph!
un ragazzo un amico un libro
Masc.uno
uno
vor s+K., z, ps, gn, x, y
uno studente uno zaino uno psicologo
Fem.una
una
vor Konsonanten
una ragazza una casa una studentessa
Fem.un'
un'
vor Vokalen — MIT Apostroph (nur feminin!)
un'amica un'ora un'isola
Achtung

un amico vs. un'amica

Der Apostroph macht den Unterschied: un amico (männlich, ein Freund) — un'amica (weiblich, eine Freundin). Klingt fast gleich, aber geschrieben zählt der Strich.

m: un · f: un'
Formel

Wenn „lo“ → dann „uno“

Dieselben Auslöser wie bei lo: s+K., z, ps, gn, x, y. Wer lo beherrscht, beherrscht auch uno.

lo studente → uno studente
Merke: Nur das feminine un' trägt den Apostroph. Ein maskulines un amico ist niemals un'amico.
Vorrei un caffè e una brioche, per favore.
Ich hätte gerne einen Kaffee und ein Hörnchen, bitte.
INDETERMINATIVO · M + FÜbersetzung ▾
Ho visto uno gnomo e un'aquila.
Ich habe einen Gnom und einen Adler gesehen.
INDETERMINATIVO · uno + un'Übersetzung ▾
03

Der Teilungsartikel

Articolo partitivo · del / dello / della / dei / degli / delle / dell'
Drückt eine unbestimmte Menge aus — „etwas“, „ein paar“. Entsteht aus di + bestimmter Artikel. Im Plural ersetzt er den fehlenden Plural von un/una.
di + il / lo / la / i / gli / le = del / dello / della / dei / degli / delle Zusammenziehung
Grundartikel di + … Bedeutung Beispiel
ildel etwas (M sg, Kons.) del paneetwas Brot
lodello etwas (M sg, s+K, z …) dello zuccheroetwas Zucker
l' (m/f)dell' etwas (Vokal) dell'olioetwas Öl
ladella etwas (F sg, Kons.) della pastaetwas Pasta
idei ein paar (M pl, Kons.) dei libriein paar Bücher
glidegli ein paar (M pl, Vokal / s+K …) degli amiciein paar Freunde
ledelle ein paar (F pl) delle meleein paar Äpfel
Einfache Regel: un wird im Plural zu dei / degli, una wird zu delle. — un libro → dei libri · una mela → delle mele.
Compra del pane, della mozzarella e dei pomodori.
Kauf etwas Brot, etwas Mozzarella und ein paar Tomaten.
PARTITIVO · del / della / deiÜbersetzung ▾
Ho incontrato degli amici al parco.
Ich habe ein paar Freunde im Park getroffen.
PARTITIVO · degliÜbersetzung ▾
04

Verbundene Artikel

a · di · da · in · su + articolo
Fünf Präpositionen verschmelzen zwingend mit dem bestimmten Artikel. Con und per verschmelzen nicht mehr (außer ältere Formen wie col).
a + il = al · su + gli = sugli Schema merken
a in / zu / an di von / des da von … her / bei in in su auf / über
illol'laiglile
a ala + il alloa + lo all'a + l' allaa + la aia + i aglia + gli allea + le
di deldi + il dellodi + lo dell'di + l' delladi + la deidi + i deglidi + gli delledi + le
da dalda + il dalloda + lo dall'da + l' dallada + la daida + i daglida + gli dalleda + le
in nelin + il nelloin + lo nell'in + l' nellain + la neiin + i negliin + gli nellein + le
su sulsu + il sullosu + lo sull'su + l' sullasu + la suisu + i suglisu + gli sullesu + le
Nicht verschmelzen

con & per bleiben getrennt

Im modernen Italienisch schreibt man con il, con la, per il … In älteren Texten findet man noch col, collo, pel. Heute: eher nicht verwenden.

con il libro · per la mamma
Muster

Endet auf …

Alle Formen enden auf denselben Artikel: a+il = al, di+il = del, da+il = dal, in+il = nel, su+il = sul. Hast du eine Zeile drauf, hast du sie alle.

-l · -llo · -ll' · -lla · -i · -gli · -lle
Merksatz: „Alle Diven Dancen In Superschuhen“ — a · di · da · in · su, die fünf, die verschmelzen.
Andiamo al cinema con i amici della scuola.
Wir gehen mit den Freunden aus der Schule ins Kino.
al · con i (getrennt!) · dellaÜbersetzung ▾
Il libro è sul tavolo, vicino alla finestra.
Das Buch liegt auf dem Tisch, neben dem Fenster.
sul · allaÜbersetzung ▾
Vengo dalla Germania e studio all'università di Bologna.
Ich komme aus Deutschland und studiere an der Universität Bologna.
dalla · all' · di (ohne Artikel)Übersetzung ▾
Parliamo degli italiani e dei tedeschi.
Wir reden über die Italiener und die Deutschen.
degli · deiÜbersetzung ▾
05

Lückentext

Wähle den richtigen Artikel
Alle vier Typen gemischt. Klicke auf die richtige Form. Das Quiz sagt dir sofort, warum diese Form stimmt.
DETERMINATIVO 01 / 12